About the company
Pixelogic Media Partners, LLC, a subsidiary of the IMAGICA GROUP, is a global provider of content localization and distribution services for the media and entertainment industry. Built on advanced next generation workflows and operations in Burbank, Culver City, London, Cairo and Cape Town, Pixelogic services the industry’s leading content owners including the major Hollywood studios, broadcasters and digital platforms.
Pixelogic Media provides technology solutions to the entertainment industry. We are responsible for helping Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting digital purchase to physical disc authoring.
Our clients include major Hollywood studios and dozens of independent studios. To date, we’ve delivered thousands of titles to iTunes, Google, Netflix, Amazon, and others. We’ve created a large percentage of iTunes Extras titles available on the App Store, developed the specification of and delivered the first Cross-Platform Extras titles, authored more than eight-thousand DVDs, two-thousand Blu-rays, as well as award-winning tablet and mobile apps.
About the role
Due to increased demand for localized content in the APAC region, Pixelogic is looking for experienced Japanese into Bahasa Indonesian subtitling translators and QCers to establish a professional, high-performing collaboration as part of our language services department with the end goal of servicing our clients’ end-to-end projects.
The ideal candidate will be highly motivated, possess a flexible attitude, and adapt quickly in a fast-paced environment. In addition, they must be able to work as part of a team that deals with changing priorities and workloads.
Due to the sensitive nature of the delivery schedule, time flexibility is of paramount importance.
Responsibilities
Requirements:
Japanese/Bahasa Indonesian bilingual
Good command of English
Knowledge of other languages is an asset
Minimum of 2 years of translation and/or proofreading experience required
Attention to detail and accuracy
Must have demonstrated ability to accomplish work on a rigorous schedule (on-time delivery and flexible working hours)
Ability to follow technical / style guide for multiple client content types
More than a translation management system With Bureau Works' context-first translation platform, localization managers, translation agencies, translators, and devs alike can translate, contextualize, and scale global experiences that get results - all backed by enterprise...
...experience, including ensuring great tasting/quality food, executing on 20/20 guest expectations, and ensuring compliance with all Jack in the Box procedures, systems and standards. Guest Expectations Well-Trained ~(Hassle Free) Always says "YES" to the guest and...
...Job Description Looking for an experienced Commercial / Industrical HVAC Journeyman Small company easy going working environment, centered around supporting each other within your skills and helping each other grow. Looking for these attributes in an employee...
...Oncology Case Manager (RN) - Infusion Services at UP Health System - Marquette summary: The Oncology Case Manager (RN) at UP Health... ...& PTO: Life, accident, critical illness, hospital indemnity insurance, short- and long-term disability, paid family leave and paid...
...site sector and drive operational excellence (and growth) across our portfolio companies. We're seeking a driven and experienced Controller to lead our accounting and finance functions, playing a vital role in our continued success. Overview: As Controller, you...